29 мая 2017
«Ребенок и дитя»

В преддверии Дня защиты детей поговорим о словах «ребенок» («ребята) и «дитя» («дети»). Если слово «дитя» произошло в глубокой древности, то слово «ребенок» в русском языке появилось позже и имеет грустную историю.

В материале использовано изображение картины Алексея Венецианова «Вот-те и батькин обед!»

Слово «дитя» произошло в глубокой древности – так называли наши предки недавно родившегося малыша, который кормился материнской грудью. Малыш сосал, а точнее, доил мать: слово «дитя» родственно слову «доить» и восходит к древнему корню *dhēi̯-. Многие славянские народы до сих пор так называют малышей, не достигших подросткового возраста, – укр. дитина,белор. дзiця, болг. дете,чешск. dite, польск. dziecko и др.

Но вот в русском языке появилось еще одно слово для обозначения малыша – «ребенок». И у этого слова история грустная. В русском литературном языке закрепился вид слова «ребенок», который произошел от «робенок», а в некоторых русских говорах до сих пор говорят именно так – «робенок», «робята», «робя». В свою очередь «робенок / робята» – слова, образовавшиеся от корня, который в русском языке имел вид -роб-, а в южнославянских языках –раб-, и этот корень был связан со значением 'слабый, беззащитный, несамостоятельный, сирота'.

Значит, робенок изначально – это тот, кто остался без защиты рода и кому надо самому трудом добывать пропитание у чужих – работать/робить.