20 января 2020

Этюды о словах: Есть! Ура!

Так принято, что военные в российской армии отвечают на приказ «Есть!», а выражая восторженное одобрение на параде, кричат «Ура!» Такой ответ русских военных возник в конце XVII в. Его появление связано с петровскими реформами и с привлечением на русскую службу иностранных военных, в том числе англичан. Известно, что Петр I нанимал их для обучения моряков, ведь флот в России того времени только создавался. Обучаясь, русские моряки должны были повторять все действия британцев, в частности, получив приказ, отвечать: Yes, sir! («Да, сэр»). Так, после приказа на английском языке следовал ответ, который на русский манер вскоре зазвучал как «Есть!» Он прижился сначала на флоте, а затем закрепился и в гвардии. Наконец в XVIII веке ответ «Есть!» был введен в русский армейский устав.


Вопрос о происхождении крика «Ура!» посложнее. Нетрудно предположить, что этот возглас восходит к боевому кличу во время атаки. И вот тут уже не все так однозначно. Существуют разные версии его происхождения. По одной из версий, русское «ура» заимствовано из тюркских языков. Во многих языках этой группы слово «ura» является повелительной формой глагола со значением ‘бить, убивать’. В этом случае возглас «ура!» можно перевести «бей (врага)!» Кстати, в русской народной культуре известны такие призывы и на родном языке. Кулачные бои часто начинались с подбадривающего крика «Бей их!» По другой версии – «ура» произошло от немецкого слова hurra ‘ура’ от hurren ‘быстро двигаться’. И тогда этот крик можно объяснить как призыв бежать, быстро двигаться вперед на противника, что-то вроде «Бежим!» (М.В. Ломоносов. Мозаика «Полтавская баталия», XVIII в.).

Перейти к другим публикациям рубрики "Этюды о словах"