5 июня 2023

Этюды о словах: Гордый

Вот слово, которое, на мой взгляд, выражает эволюционный (или деградационный?) поворот в русском сознании. Сейчас слово воспринимается преимущественно в положительном ключе: я горд / горжусь собой, тобой, им – то есть я доволен до степени удовлетворения чувства своего достоинства.


П.А. Федотов. Свежий кавалер

Еще чуть-чуть – и вырвется чувство превосходства, таящееся в этом удовлетворении. Русский язык хранит этот двойной смысл в словах «гордость» и «гордыня»: гордость – ‘чувство собственного достоинства, самоуважение’ и гордыня – ‘высокомерие, надменность’. Но слово «гордыня» потихоньку вытесняется на периферию, становится менее употребительным, в отличие от «гордости», которое, как кажется, получило поддержку…от английского языка (в нем есть стереотипная фраза для выражения психологической реакции одобрения I’m proud of you: ты справился с заданием – я горжусь тобой! Кто-то первый перевел proud как «горд», хотя у англ. слова есть и другие значения – ‘рад, счастлив’, и в русском языке тоже «заработал» этот речевой штамп). И вот уже гордость – достоинство, а не порок. А ведь все наоборот! Изначально слово «гордый» в русском языке выражало значение ‘глупый, заносчивый, дерзкий, жестокий’. В системе ценностей наших предков заноситься и выпячивать свои достоинства глупо и неприлично, а с христианской точки зрения и вовсе смертный грех. Самоуважение, как и самолюбие, по древним понятиям, нонсенс, потому что честь, уважение и любовь – это место в мире, которое получает человек от других, которые его чтят, уважают и любят, а человек в ответ чтит, уважает и любит других. Чтить, уважать и любить только самого себя – гордо, спесиво и глупо (ну или самонадеянно), потому что тогда можно лишиться поддержки рода и мира.