2 мая 2024

В Институте иностранных языков отметили многоликую Пасху

Уже совсем скоро наступит Пасха в России. А в понедельник, 29 апреля, студенты англо-немецких групп Института иностранных языков погрузились в волшебную атмосферу немецкой Пасхи. Праздник «Vielfältige Ostern» / «Многоликая Пасха» собрал студентов 1-4 курсов и дал возможность каждому проявить свои таланты, эрудицию, творческие способности и, конечно, признаться в любви немецкой культуре и немецкому языку.


Главными участниками были три команды со второго, третьего и четвертого курсов. В качестве домашнего задания они приготовили номер-самопрезентацию. По мнению жюри, команда группы 1021п-АНо ярче всех представила себя как дружную, сплоченную команду, обладающую многими талантами. Затем участники посоревновались в разных видах веселых, но иногда отнюдь не простых пасхальных состязаний: какая команда назовет больше сложных слов, начинающихся с Oster-; какая команда составит на основе тем из практики речи самый интересный небольшой очерк о жизни Пасхального зайчика (Osterhasengeschichten); кто быстрее всех донесет в ложке пасхальное яйцо до другого конца аудитории, успешно преодолев три препятствия на своем пути (мало того, что здесь нужно было постараться не выронить яйцо из ложки, нужно было еще вспомнить, как называется по-немецки предмет, нечаянно появившийся на пути, и правильно составить на немецком языке предложение «Ich sehe …»).


Но на празднике не только много говорили о пасхальных символах. Командам также представилась возможность стать одним из пасхальных символов и рассказать о себе. Так, студенты второго курса представляли себя пасхальным яйцом (Osterei), третьему курсу посчастливилось побыть деревом, украшенным на Пасху (Osterbaum), а студенты четвертого курса перевоплотились в традиционный сладкий пирог в виде ягненка (Osterlamm).

Но какой же конкурс без викторины? И тут наши команды продемонстрировали блестящие знания о Пасхе и фразеологизмах, связанных с ее атрибутами. А под конец благодаря умению сконцентрироваться на запутанных линиях выяснили, почему плачет Пасхальный зайчик – он, оказывается, потерял кисточку, с помощью которой обычно раскрашивает пасхальные яйца, но в этот раз хотел расписать свечи. К счастью, у наших команд были кисточки, и они с удовольствием украсили свечи!

Все три команды достойно выдержали все испытания, но первое место досталось одной – команде второго курса в составе Алисы Быблив, Екатерины Власкиной, Арины Тифой, Сергея Игнатова и Ефима Тарасова.


На настоящем празднике никому не должно быть скучно. И в празднике зрители принимали самое активное участие. Особенно радует, что студенты первого курса, начавшие изучать немецкий язык в этом семестре, смело заявляли о себе, продемонстрировав отличное знание немецкого алфавита и называя слова по теме «Ostern»; заканчивая предложение, начинающееся со слова Ostern или описывая мягкую игрушку Пасхального зайчика.

Пасха многолика. Этот праздник с давних пор отмечается и коми народом. О пасхальных традициях коми народа поведала гостья – студентка два курса Института гуманитарных наук, будущий учитель коми языка и литературы Виктория Терентьева. Виктория – уроженка Ижемского района, поселка Щельяюр, обладательница номинации «Пöлöзнича» («Василёк») Девятого Республиканского конкурса коми девушек «Райда 2024». В исполнении Виктории прозвучала звонкая, мелодичная и жизнеутверждающая песня на коми и русском языках «Коми муын» (авторы Таисия и Данил Чаплыгины).


Мы благодарим всех, кто создал эту незабываемую атмосферу праздника: команды, зрителей, оформителей, фотографов, преподавателей, членов жюри и, конечно, нашу замечательную, обворожительную ведущую Марию Кустову, студентку гр. 1041п-АНо! Мария, браво!

Дадим слово нашим студентам и преподавателям:

- Мы, студенты первого курса, сегодня имели возможность присутствовать на мероприятии, посвященном празднованию Пасхи в Германии. Хочу особенно выделить ведущую, которая не давала командам и зрителям скучать. Мы узнали много нового о Пасхе в Германии, пополнили свой словарный запас, слушали немецкую речь, шутили и смеялись. Студенты 2, 3 и 4 курсов вложили много сил в подготовку к лингвострановедческому состязанию, и это было видно. Благодаря данному празднику я вдохновилась на изучение немецкого языка и культуры Германии еще сильнее! Спасибо! - поделилась студентка 1011п-АНо Софья Трошева.

- Мероприятие нам очень понравилось, ведущая отлично его провела, были разнообразные и творческие задания, причем как и для команд, так и для зрителей. Мы много узнали про традиции Пасхи в Германии, познакомились с пасхальными символами, их значениями и историей, - отметили студентки группы 1021п-АНо Екатерина Власкина, Алиса Быблив.

- Хотелось бы поблагодарить организаторов, жюри, ведущую, приглашенную гостью и моих коллег-студентов за этот теплый, поистине весенний праздник. За короткое время мы узнали много нового об обычаях празднования Пасхи в Германии и Республике Коми, попрактиковались в немецком языке, насладились поэзией Гёте и прониклись атмосферой творчества, дружбы и поддержки. Очень здорово, что в нашем институте проводятся такие замечательные мероприятия, позволяющие изучать немецкий язык не только продуктивно, но и весело, - рассказала студентка группы 1031п-АНо Эмилия Бизайне.

- Я посетил мероприятие, посвященное немецкой Пасхе, и был в полном восторге! Смешные выступления участвующих команд очень обрадовали и смогли скрасить мой день, прекрасная ведущая поддерживала отличное настроение и создавала уютную атмосферу праздника. Я получил огромное удовольствие от этого мероприятия и с нетерпением жду следующее! Спасибо организаторам за потрясающе проведённое время! - отметил Артем Семяшкин, студент группы 1011п-АНо.

- Отличное мероприятие. Подготовлено с большой тщательностью и любовью. Студентам желаю успехов в овладении языком! Как показало мероприятие, желание и стремление у них есть! – поделился Валентин Петунин.


Ж.К. Гух, ответственный координатор мероприятия,

доцент кафедры немецкого и французского языков ИИЯ