
В Институте иностранных языков обсудили инновационные технологии преподавания иностранных языков
27 февраля в Институте иностранных языков СГУ им. Питирима Сорокина состоялось заседание секции «Инновационные технологии преподавания иностранных языков» в рамках XXXIII годичной сессии Ученого совета («Февральские чтения»). Мероприятие объединило преподавателей высшей школы и школьных учителей, заинтересованных в поиске новых подходов к обучению иностранным языкам в эпоху цифровизации.

Работу секции возглавила председатель – директор Института иностранных языков, кандидат филологических наук, доцент Юлия Юрьевна Барышникова. В центре внимания участников оказались вопросы интеграции искусственного интеллекта в образовательный процесс, лингвистические исследования и проектные инициативы, направленные на популяризацию чтения и изучения языков.

Практическое применение инструментов на основе искусственного интеллекта
Значительная часть докладов была посвящена практическому применению нейросетей и генеративных моделей при обучении иностранным языкам. Учителя английского языка МОУ «СОШ» с. Корткерос Ирина Николаевна Шевелева и Ольга Вячеславовна Неронова представили коллегам возможности использования ChatGPT и Qwen на уроках английского языка. Докладчики поделились конкретными методическими приёмами, позволяющими использовать генеративные модели для развития речевых навыков учащихся, автоматизации проверки заданий и создания учебных материалов.

Тему продолжила Юлия Юрьевна Барышникова, выступившая с докладом «Преимущества и недостатки использования искусственного интеллекта в образовательном процессе». В своём выступлении она представила сбалансированный анализ потенциала ИИ, отметив как возможности персонализации обучения и повышения мотивации студентов, так и риски, связанные с академической недобросовестностью и снижением критического мышления.
Опытом использования ИИ при работе с иноязычным текстом поделилась учитель французского языка МАОУ «Гимназия им. А.С. Пушкина» г. Сыктывкара Оксана Николаевна Богданова. В докладе «Использование искусственного интеллекта при работе с текстом на уроке французского языка» были продемонстрированы способы адаптации аутентичных материалов, генерации упражнений и организации работы с лексикой с помощью цифровых инструментов.

Лингвистика и межкультурная коммуникация
В рамках секции также были представлены доклады, посвящённые фундаментальным вопросам языкознания. Кандидат филологических наук, доцент кафедры немецкого и французского языков Юлия Сергеевна Сухорукова выступила с докладом «К вопросу о межъязыковой псевдоэквивалентности», в котором рассмотрела проблему «ложных друзей переводчика» и её значение для практики преподавания и перевода.

Учитель иностранного языка МАОУ «СОШ № 38» г. Сыктывкара Мария Викторовна Кустова представила исследование «Метафорическое описание страха в немецкой языковой картине мира (на материале корпуса словаря немецкого языка DWDS)». Был представлен глубокий анализ языковых средств репрезентации эмоций страха.
Литературный проект как мост между языками и культурами
Завершила заседание секции кандидат филологических наук, доцент, заведующий кафедрой немецкого и французского языков Жанна Кимовна Гух с докладом «Проект "Кафе Deutsch: портал в немецкоязычную литературу"». Она рассказала о практической реализации инициативы национальной библиотеки, направленной на приобщение студентов и школьников к чтению на немецком языке через неформальные встречи, дискуссии и творческие задания. Проект уже зарекомендовал себя как эффективная площадка для развития читательской компетенции и межкультурного диалога.

Итоги работы секции
Участники заседания отметили высокий уровень представленных докладов, их практическую значимость и актуальность в свете современных вызовов, стоящих перед системой образования. Особый интерес вызвало обсуждение вопросов этичного и методически обоснованного внедрения искусственного интеллекта в учебный процесс.
Проведённое мероприятие подтвердило, что Институт иностранных языков СГУ им. Питирима Сорокина остаётся площадкой для профессионального диалога, объединяющего науку, школу и вуз в поиске эффективных решений для качественного языкового образования.

По материалам Института иностранных языков
