45.03.02 Лингвистика. Профиль: Перевод и переводоведение

------
Шифр: 
  • 45.03.02
Образовательная программа: 
  • Лингвистика. Профиль: Перевод и переводоведение
Образовательная программа, направленность, профиль, шифр и наименование научной специальности:
  • Перевод и переводоведение
Год поступления: 
  • 2022
Уровень образования: 
  • Бакалавриат
Нормативный срок обучения: 
  • Очно – 4 года
Основная профессиональная образовательная программа: 
Учебный план (очная форма): 
Календарный учебный график (очная форма): 
Рабочие программы дисциплин (модулей): 
Аннотации к рабочим программам дисциплин: 
Рабочие программы практик: 
Методические и иные документы, разработанные образовательной организацией для обеспечения образовательного процесса: 
Использование при реализации образовательных программ электронного обучения и дистанционных образовательных технологий:  Электронное обучение и дистанционные образовательные технологии (ЭЦП)
Рабочая программа воспитания: 
Календарный план воспитательной работы: 
Рабочие программы факультативных дисциплин (модулей): 

Возврат к списку

Возврат к списку

2022 год

Учебные предметы, курсы, дисциплины (модули), предусмотренные образовательной программой 45.03.02 Лингвистика. Профиль: Перевод и переводоведение

  • Web-дизайн
  • Английский язык: анализ художественного текста
  • Английский язык: домашнее чтение
  • Английский язык: письменная речь
  • Английский язык: практика устной и письменной речи
  • Английский язык: практическая грамматика
  • Безопасность жизнедеятельности
  • Введение в теорию коммуникации
  • Введение в языкознание
  • Второй иностранный язык
  • Деловая этика
  • ИКТ и информационная безопасность
  • Инклюзивная культура
  • Иностранный язык
  • Инфографика
  • Испанский язык: анализ художественного текста
  • Испанский язык: домашнее чтение
  • Испанский язык: письменная речь
  • Испанский язык: практика устной и письменной речи
  • Испанский язык: практическая грамматика
  • Использование поисковых систем в переводе
  • История
  • История Республики Коми
  • Культурология
  • Латинский язык и античная культура
  • Литература Великобритании, США и Испании
  • Логика и теория аргументации
  • Модуль "Менеджмент"
  • Основы виртуальной и дополненной реальности
  • Основы искусственного интеллекта
  • Основы межкультурной коммуникации
  • Основы организационного поведения
  • Основы проектной деятельности
  • Основы системного анализа
  • Основы финансовой грамотности
  • Основы фотодела
  • Отечественные операционные системы и программное обеспечение
  • Первый иностранный язык
  • Правоведение
  • Практикум по переводу деловых текстов: второй иностранный язык
  • Практикум по переводу деловых текстов: первый иностранный язык
  • Практикум по переводу медиатекстов: второй иностранный язык
  • Практикум по переводу медиатекстов: первый иностранный язык
  • Психология профессиональной деятельности переводчика
  • Русский язык и культура речи
  • Современные системы автоматизации перевода
  • Социальное предпринимательство
  • Социально-политическое устройство современного общества
  • Специфика устного и письменного перевода (второй иностранный язык)
  • Специфика устного и письменного перевода (первый иностранный язык)
  • Стартап как диплом
  • Стилистика русского языка
  • Страноведение Великобритании, США и Испании
  • Теоретический курс английского языка
  • Теоретический курс испанского языка
  • Теория и практика перевода
  • Физическая культура и спорт
  • Философия
  • Частная теория перевода: второй иностранный язык
  • Частная теория перевода: первый иностранный язык
  • Экономическая культура
  • Элективные дисциплины (модули) по физической культуре и спорту

Практики, предусмотренные образовательной программой 45.03.02 Лингвистика. Профиль: Перевод и переводоведение

  • Производственная практика (переводческая практика)
  • Учебная практика (переводческая практика)